Open Letter on Banking Policy and Mayan Women

Banking is difficult for indigenous women and the more uneducated, the more prone they are to victimization in financial matters. On a larger, international scale their formal associations are prohibited from directly entering online markets without a some form of a “sponsor” — The “proxy” is usually an NGO. In hard times the middleman can be a “friend” with a US bank account or a group that specializes in charging transaction fees. But, there are no free markets open to indigenous small businesses.


Espanol sigue…

“But it is the men who are attacking the women. If there is to be a curfew, let the men stay at home.”  Golda Meir speaking about the proposed “legal” cure for a epidemic of rapes.

Banking is difficult for indigenous women and the more uneducated, the more prone they are to victimization in financial matters. On a larger, international scale their formal associations are prohibited from directly entering online markets without a some form of a “sponsor” — The “proxy” is usually an NGO. In hard times the middleman can be a “friend” with a US bank account or a group that specializes in charging transaction fees.  But, there are no free markets open to indigenous small businesses.

Many women rightly fear banking because they don’t know how to evaluate institutional offerings. They  often believe that they need to pay for help in filling out the forms.  Recently, a woman was talking to a group of twenty Katchiquel speaking women, who had assembled around her in the park. The leader was warning them off of contracting with a group offering the services through COLUA/Micoope because the fees were very high.

Craftswomen crave access to world markets, but in the post-9/11 world, women’s enterprizes are bound by too stringent requirements.  Said differently, the regulations in place to constrain a likely (male) perpetrator unduly limit women’s participation.

There is no way around this fact..

Policy makers need to turn back the clock to the 1970’s and reexamine “language”… at least, in Guatemala. Non domestic legal documents, such as Articles of Incorporation written in this decade, include woman’s marital status and are silent about men’s. The entire vetting process for women should be re-calibrated to reflect men’s overwhelming position as possessors of real property and applications need to be changed to value such things as a woman’s possessions/tools such as loom, inventory of yarn or finished goods, occasional income produced from garden and livestock.

For forty years, organizations have come into being to assist women in offering individuals micro-credit but no one is addressing the gender bias that unfairly puts the “curfew” on women because of the men.

This slideshow requires JavaScript.

“Pero son los hombres que están atacando a las mujeres. Si ha de haber un toque de queda, dejar que los hombres se quedan en casa. “Golda Meir hablando acerca de la cura propuesta para una epidemia de violaciones.

La banca es difícil para las mujeres indígenas y el más ignorante, más propensos que son a la victimización en los asuntos financieros. Incluso en una escala internacional más amplia de sus asociaciones formales no pueden entrar directamente a los mercados en línea sin una cierta forma de un “patrocinador” – Esto puede ser una ONG, un “amigo” con una cuenta bancaria o un grupo que se especializa en el cobro de tarifas de transacción. Pero no hay libre mercado para las pequeñas empresas.

Muchas mujeres temen con razón la banca porque no saben cómo evaluar ofertas institucionales. A menudo creen que tienen que pagar por la ayuda en el llenado de los formularios. Recientemente, una mujer estaba hablando con un grupo de veinte mujeres que hablan katchiquel, que se habían reunido a su alrededor en el parque. El líder les estaba advirtiendo fuera de la contratación con un grupo que ofrece los servicios a través de COLUA / MICOOPE porque las tasas eran muy altas.

Artesanas anhelan el acceso a los mercados mundiales, pero en el post-9/11 mundo, Enterprizes de la mujer sometida a las exigencias demasiado estrictas. Dicho de otra manera, las regulaciones para restringir una probable agresor (masculino) limitan indebidamente la participación de las mujeres.

No hay manera de evitar este hecho ..

Los responsables políticos deben reexaminar “lenguaje” … por lo menos, en Guatemala. Documentos jurídicos internos no, como el Pacto Social por escrito en esta década, incluyen el estado civil de la mujer y no dicen nada acerca de los hombres de. El proceso de investigación de todo para las mujeres debe ser re-calibrado para reflejar la posición abrumadora de los hombres como necesitan ser cambiados a valorar las cosas tales como las posesiones / herramientas de una mujer como telar, inventario de hilo o productos terminados, los ingresos ocasionales poseedores de bienes inmuebles y aplicaciones producido a partir de jardín y la ganadería.

Durante cuarenta años, las organizaciones han llegado a ser para ayudar a las mujeres en la oferta de los individuos microcrédito pero nadie abordar el sesgo de género que pone injustamente el “toque de queda” en las mujeres debido a los hombres.

Author: diane e. dreyfus

on the road until they put the lid down

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s